Sunday, June 21

小傻豬


小豬人很搞怪,她立志要當一個funny girl ,不是pretty @@ 

今天有一段對話很無厘頭。

話說我們在車上,她突然很憂心的跟我說,游泳會讓自己的good luck 都丟掉,她不敢再游了。
沒頭沒尾的,也不知道她在講什麼,問她一下,才發現她把我平常跟她說「人搖福薄」的話套用在游泳上,還想想覺得這樣子連足球也不能踢,會沒有good luck 。

聽到有點像翻白眼,好好的跟她解釋,那兩件事不一樣,結果,QQ突然問了一句,那為什麼搖了只會把good luck 甩出來,Why bad luck can still keep in the body? 

@@

當下很不想理她們兩個,完全是「九唔搭八」。



No comments: